[清空]播放记录
Ali.Wong.Hard.Knock.Wife.2018.720p.NF.WEB-DL.x264-worldmkv.mkv
magnet:?xt=urn:btih:de04eacadf0f516a04e1bf0a6fe0643346a242c2&dn=Ali.Wong.Hard.Knock.Wife.2018.720p.NF.WEB-DL.x264-worldmkv&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Fzer0day.ch%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Fopen.demonii.com%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969
导演:杰伊·卡拉斯
主演:黄阿丽
挺着大肚子的老司机段子手黄阿丽(Ali Wong)又来了,她将推出与Netflix合作的第二档原创单口特别喜剧节目《Ali Wong: Hard Knock Wife》,今年5月13日母亲节上线,新节目的宣传视频中,她依然挺着孕肚,这次她要讲有了孩子的挑战,母乳喂养、平衡事业家庭等,“所有女性都该有3年带薪产假”。Two years after giving birth to her daughter, a very pregnant Ali Wong returns in her second original stand-up comedy special, filmed at Toronto's Winter Garden Theatre. The always unapologetic and nasty first time mom gets real on why having kids is not all it's cracked up to be, including the challenges of breastfeeding, balancing family and career post pregnancy, and why all women deserve three years of paid maternity leave.